Search found 354 matches

by agzz
Tue Aug 30, 2005 9:39 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Small misprints.
Replies: 3
Views: 5684

Small misprints.

How common are these and are thery of any value?
Image
Image

Sorry about the bad last pic, its not mine. (yet)
thanks.
by agzz
Sat Aug 27, 2005 7:56 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

No, I have not forgot, but now I need HELP! I need people that could have a go at the lists I have made and correct them. Its from no work at all, for the italian, to probibly a few hours for the spanish. Lists and info are available here . When I have a good enought database it will be uploaded the...
by agzz
Fri Aug 26, 2005 1:50 pm
Forum: Item Value and Availability
Topic: Anyone ever heard of white front cards?
Replies: 8
Views: 8272

I know i've seen a Hurloon and i recall fvzappa have a Elemental Blast among scanns on his site.
by agzz
Mon Aug 22, 2005 10:51 pm
Forum: Standard Magic Products
Topic: distinguishing German Unlimited 3rd Edition from 4th Edition
Replies: 12
Views: 30770

oh, i totaly forgot this. i have no definate checklist unfortionally but only a litle bit of info. Just as German.. " Take a look at the lower-case letters "i", "j" in the card title. If their dot looks like a slash, the card is from 3rd Edition, if their dot is round, the card is from 4th Edition."...
by agzz
Mon Jul 25, 2005 9:54 am
Forum: Searching, Buying, Paying, Shipping, Storing
Topic: Brom Global Collection
Replies: 21
Views: 24110

I have a tcn Lord of the Undead and maby a scn Darigaaz's Attendant. Should have the tempest-block stuff in english. dont know in what condition thuo since they've been laying in boxes.

I need cards to my Global Terese Nielsen collection:
http://agzz.team286.org/tnmtg.html
by agzz
Mon Jul 18, 2005 10:17 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

squt>> i'll have a look at that, when i get time. I think i should try to find complete BB and WB rev lists. cant be that hard. :roll: Mr.C>> i'll do that tomorrow, i have that file at my work computer as i dont have access at home. If you could note everything you find to be wrong i can correct the...
by agzz
Mon Jul 18, 2005 12:28 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

OK, this database has been no fun working with. Seems much of it is wrong. I am sure many of these will prove to be spelling mistakes or plain out errors. I sorted some out where I found 15 or so cards in IA shifted one place in the list. Also quite a lot of the 3E does not match WotCs lists for ger...
by agzz
Sat Jul 16, 2005 6:07 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

Squt>> Snag is indeed a error in the database. it should be Protuberância. and Protuberância is in database as Slit Crawler wich is really Rastejador da Obstrução. The three cards are all after eachother i the set. simply a error in making the database. and Ashes to Ashes should be Cinzas às Ci...
by agzz
Sat Jul 16, 2005 5:20 pm
Forum: Standard Magic Products
Topic: distinguishing German Unlimited 3rd Edition from 4th Edition
Replies: 12
Views: 30770

I traded for some 3rd wb italian just last week. He told difference between them by: 4th had lighter textbox and slightly larger text. Also text centerd on 3rd was align along left side on 4th.

I will ask him to see if he see the same name placeing difference in italian too.
by agzz
Fri Jul 15, 2005 1:45 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

hmm, the Stone Rains are all in there as Chuva de Pedra s . The deathgrip/death grasp was my falut it didnt make the list. I took it off as a error in the database since it has two spellings of deathgrip in portugese and the scanns indicated that was an error. Didnt realise there also was another re...
by agzz
Fri Jul 15, 2005 8:22 am
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

What i did was after getting everything into an MS access database i made a querry that sorted out every portugese name in there more than ones. from that selection i made a new querry sorting out every english name only present ones in that first selection. (then the other way around) So if there a...
by agzz
Thu Jul 14, 2005 6:02 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

Gryfalia>> translation.lycos.com translate it into "To stifle".
by agzz
Thu Jul 14, 2005 3:05 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

Today I put the portugese database into access and gave it a go. thought it should be faster than making a prog.. I'm not used to access but i think it should be somewhat correct. Here is what i got: Abafar US Douse Abafar JU Swelter Brecha US Breach Brecha TO Breakthrough Causa Justa TE Worthy Caus...
by agzz
Wed Jul 13, 2005 10:29 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

Ok, thanks. I'll keep that in mind.
by agzz
Wed Jul 13, 2005 10:20 pm
Forum: Misprints and Packaging Errors
Topic: Help w/ Spanish, Japanese, Chinese, French!
Replies: 46
Views: 44707

Mr.C>> AH, ok. didnt know. so there is no portugese 8th Silverback Ape or Sea Eagle? Do you know why?

There are 78 portal 2 in that database, is that correct then?

if so its all good then. :)